Вернуться

Сериал Кремниевая долина/Silicon Valley 1 сезон онлайн

В тихом и мирном районе Сан-Франциско, где бирюзовый туман укутывает улицы и здания в своего рода безмятежную суету, скопированные с экрана высокотехнологичные центры стремительно меняют облик местной столицы Калифорнии. В сердине этого технологического буйства зародится история о группе гиков-инноваторов, готовящихся запустить собственные стартапы и бросить вызов сложному миру IT. Главными героями этой увлекательной истории становится команда амбициозных и талантливых инженеров, лидерами которых является яростный и умный программист по имени Алекс. В его компанию состоит разнообразная когорта талантов: от эксперта по машинному обучению до бывалого опытного дизайнера. Объединив свои навыки и знания, они решают создать новое высокотехнологичное начинание - революционную платформу для онлайн-обучения. Помимо талантов, этой команде повезло найти комфортабельный вариант жилья в доме местного миллионера. По условиям аренды, ему предлагается бесплатное проживание в замечательном особняке с обширными возможностями. Однако существует и условие, которое придется соблюдать членам этой команды: приложения созданной платформы для онлайн-обучения будут обязаны передавать 10% от всех полученных доходов в общий фонд этого благородного патрона. Каждый раз, когда в уютной комфортабельности дома миллионера они с удовольствием обсуждают свою дальнюю цель – создание первой платформы для онлайн-обучения. В их замечательном особняке расположено все необходимое: просторные и освежающие офисы, удобная библиотека с книгами по теме IT, комфортные спальни, в которых каждый член группы может отдохнуть после напряженной работы.

Оригинал: Silicon Valley
Жанр: комедия
Ограничение: 18+
Страна: США
Вышел: 2014
Режиссер: Майк Джадж
Топ 2014 года в жанре:
комедия — 15 место
IMDB: 8.50 173753
КиноПоиск: 8.41 146620
  • Отметка на серии Отметка на моменте Хочу посмотреть
  • Меню сезона
0:00/ 0:00
HDHDUNMUTEСкорость1  СубтитрыAirplayМасштаб100%  авто перемоткаВыкл.  
  • Стандартный
  • Amedia
  • Трейлеры
  • Выберите перевод:
  • Популярность переводов
Ошибка при загрузке плеера, попробуйте перезагрузить страницу
840
Советуем посмотреть
  • Комментарии (33)
  • Постеры
  • О сериях
  • Для того, что бы оставить комментарий, нужно войти в систему.
    4
    07:29 03.10.2024Vivarium.198449
    Иду по второму кругу.
    -8
    15:58 15.07.2024DezmalioN.1034977
    все так хвалят этот сериал...но че восхищаются этим убогим гг...слюнтяй и тюфяк.. не надоело снимать сериалы про таких ушлепков?
    2
    04:00 30.11.2022Padre Zombino.1549192
    Конец 7 серии шикарен
    4
    11:01 26.07.2022ДжейкПеральта.1893876
    раз 8 пересматривавю
    -3
    22:04 15.07.2022daniyar_baymurat.1437887
    1 серия а ГГ такой дебил!!! Как можно не понимать потенциала собственного поисковика?_? Типо он придумал революционную механику сжатия данных, но думает лишь о том, как её можно использовать для поиска прав на аудио данные.... Его босс верно сказал, в музыкальной-звуковой индустрии мудаков хватает, они часто воруют фрагменты треков друг друга и затем меняют ритм. Для фильмов, сериалов и т.д.
    2
    08:04 15.03.2024U2Grilla.1682370
    в большинстве случаев так и есть, потенциал не всегда на виду и человек не всегда может быть экспертом во всех областях, чтобы его найти
    2
    22:28 11.10.2021Hailig.932214
    чуть не бросила на середине первого сезона,
    ребята, смотрите дальше, - со второго сезона становится намного интереснее
    5
    21:58 24.05.2021Iriih.1734714
    Да как можно сравнивать "Компьютерщиков" и ".... долину"???? Оба офигенные, но совершенно по разному.
    0
    23:52 23.05.2021rbt7610.1527176
    Пошёл по 3 кругу.
    5
    20:43 18.01.2021Pavel Sarpov.1745762
    Пересматриваю сериал в 5 раз; Дзань Яяяяяяяян
    -4
    15:00 24.06.2021eee.529000
    да да, а сказали бы тебе что пирамиды строили лучшие из людей , и жизнь была бы более разнообразной и насыщенной.
    -2
    13:23 23.12.2020Алена Милютина.1790946
    По переводам, рекомендую Амедия!
    Во первых больше разноплановых голосов (или интонаций),
    Во вторых меньше матерной лексики.
    В третьих - куда более точный смысловой перевод. (например Pied Piper, дословно и по отдельности означает пестрый волынщик. Кубик в Кубике даже дословно не смогли перевести, придумав какой-то "Пегий дудочник"... Но, вместе, это выражение означает именно "Крысолов", поскольку это персонаж крысолова из одноименной сказки и Амедия перевели идеально точно. И это не единственное).

    В идеале бы пересмотреть сериал в переводе Кураж Бомбея, персонажей озвученных голосами Раджа, Воловица, Леонарда и Шелдона))
    2
    01:50 07.01.2021Жандос Хасенов.2058686
    Вот Амедия как раз таки высер полнейший голоса бесят а на счёт перевода то смысл диалога с английского на русский вполне удовлетворитен т.к., если переводить дословно получится х.й понять что и то что матерщина там вполне подходит а так если не устраивает просто не смотри кубике(проходи мимо)не надо критиковать и осрамлять то что другим нравится
    -1
    11:17 07.01.2021Алена Милютина.1790946
    Жандос, так ты делаешь ровно то же, обсираешь Амедия, хотя именно этот перевод куда более популярен и общепризнан. Кубики это дно, оно не точное, отсебятина, голоса почти все одинаковые, пакистанец говорит тем же голосом что и Эрхлих и канадец... Ну я х.з. как это можно вообще смотреть. Примитивный базарный жаргон пацанчегов из подворотни. Вот и все. Нет, ну нравится смотри, кто тебя заставляет.
    1
    23:27 10.01.2021Жандос Хасенов.2058686
    Баба ума палата
    0
    22:31 11.02.2021nile.1034625
    Амедиа отличный перевод, который ложится практически на все, кроме таких комедий. Здесь кубики однозначно тащат. В тоже время соглашусь что голосов маловато. Хотя голосов маловато и в кураж бамбей, но это никого не смущает. В общем мой выбор на этот сериал это кубики, амедиа посмотрел, как то слишком ровно и скучно.
    0
    10:02 13.02.2021Алена Милютина.1790946
    Кубики внесли много отсебятины, причем реально на уровне пацанчегов с подворотни. Ну кому как, но я не могу воспринимать фильм про крутых айтишников из силиконовой долины, слушая в переводе фразы в духе "э, слышь, алё" (в оригинале "hey, listen")... Зачем так коверкать? Чтобы что? Чтобы Васян со Стасяном с подворотни услышали знакомые слова?
    Я не знаю кому такое заходит, но в переводу кубиков полное ощущение что это не стартаперы из Силиконовой долины а пацанчеги с Уралмаша, сидящие на корточках с кульком семок и отжимающие телефоны у прохожих.
    0
    10:06 13.02.2021Алена Милютина.1790946
    Кураж Бомбей вообще переводи один, то есть там только 1 голос, но он круто меняет акцент и интонации. А тут у Кубиков пакистанец говорит тем же голосом что и канадец, а китаец тем же что и Эрлих, это пиздец как раздражает. Все равно как если бы в Теории большого взрыва индус Радж говорил бы голосом Шелдона...
Нашли ошибку?
наверх