Вернуться

Сериал На дне океана/Expedition Deep Ocean онлайн

Величие океанов всегда потрясало человеческий разум, обволакивая его туманной сенью таинственности. Именно поэтому экспертная команда намеревается проникнуть в глубочайшие сокровища пяти морских бассейнов нашей планеты. Находчивый и предприимчивый исследователь Виктор Весково, не обузданный своими амбициями, готов предпринять эпохальную попытку спуститься на большую глубину с помощью уникального подводного аппарата, чтобы составить первую в истории подробную карту океанского дна. Программа, посвященная этой экспедиции, непременно будет детально освещать ее ход и представит захватывающие зрелища из подводных пейзажей. Во время своего исторического путешествия наши герои посетят уникальный желоб Пуэрто-Рико в Атлантическом океане, Зондский желоб в Индийском океане и бездонную бездну Моллой в Северном Ледовитом океане. С их помощью они смогут взять на вооружение новые знания о загадочных морях, обогативших человеческий опыт.

Оригинал: Expedition Deep Ocean
Жанр: документальные
Ограничение: 18+
Страна: США
Вышел: 2020
IMDB: 7.30 120
  • Отметка на серии Отметка на моменте Хочу посмотреть
  • Меню сезона
0:00/ 0:00
HDHDUNMUTEСкорость1  СубтитрыAirplayМасштаб100%  авто перемоткаВыкл.  
  • Стандартный
  • Трейлеры
  • Выберите перевод:
Ошибка при загрузке плеера, попробуйте перезагрузить страницу
840
Советуем посмотреть
Аудиторы
... отпор коррупции в любой ее форме. Таким образом, их офисная жизнь представляла собой нечто среднее между детективной лингериной и интенсивным игровым ритуалом. Им приходилось выявлять зло, расставлять ловушки для коррупционеров и изо всех сил стараться сохранять свой имидж профессионалов, ни в коем случае не поддразниваясь. Они были тем «СВЯТОМ» среди офисной сцены JU Construction - этими высокопрофессиональными детективами из аудиторской службы. И их дела были запертым клубом, к которому позволили влиться только единицам, прошедшим жесткую отсебятку и выдержавших интенсивный проверочный период. Таким образом, офисная жизнь руководителя аудиторской службы и его команды была подобием уникальной игры в «Клубное Колодец». Им пришлось всегда быть готовыми к неожиданным поворотам событий и непредвиденным последствиям своих решений.
  • Комментарии (9)
  • О сериях
  • Для того, что бы оставить комментарий, нужно войти в систему.
    -2
    11:19 01.07.2021SERGEY DOROSHENKO.1195633
    благо коменты прочитал и понял (не буду на это г...о время тратить)
    1
    16:22 30.06.2021Annushka.427
    Очень посредственный сериал, красивых подводных кадров фактически нет, каких либо научных интересных сведений тоже нет. Сериал про Витю и про то какой крутой батискаф он создал. В общем сериал про батискаф а не про подводный мир.
    3
    12:57 18.06.2021orakul_warface.1793234
    23 января 1960 года Жак Пиккар и лейтенант ВМС США, специалист-подводник Дон Уолш совершили в батискафе «Триест» предельно возможное на Земле глубоководное погружение. Они достигли «нижайшей» точки Мирового океана, так называемой «Бездны Челленджера» (10 911 метров под уровнем моря). Спуск «Триеста» продолжался 4 часа 48 минут, подъем — 3 часа 15 минут. На дне смельчаки пробыли около 20 минут, съев там по шоколадке, чтобы подкрепиться.

    Спустя 52 года повторил этот путь к самой глубокой точке океана режиссёр «Аватара» и «Титаника» Джеймс Кэмерон, который 25 марта успешно погрузился на дно Марианской впадины и вернулся на поверхность. На специальном вертикальном батискафе Deepsea Challenger он через два часа после начала погружения достиг дна к 7:52 утра по местному времени. Там он пробыл в течение трёх часов, производя съёмку и сбор образцов, после чего успешно вернулся на поверхность.

    И вот теперь Витя тоже утверждает что он первый, хотя это не умоляет его вклад в изучение океанских глубин...
    Показать
    0
    18:48 17.06.2021vitaliy.sova.1593954
    Насчет звезд немного преувеличено. То есть мы конечно стремимся, но никаких подвижек. Никаких струн, туннелей, варпов, маятниковых звездолетов и прочей фантастики.
    0
    14:44 17.06.2021R2D2.1198279
    КАК?!! Как можно умудриться потратить уйму денег на уникальное глубоководное оборудование и приспособить его для тупейшего реалити шоу в духе
    " - Все может пойти не так.
    - Если все пойдет не так, то помощи не будет. Все погибнут .
    - Неужели все погибнут?
    - Похоже сейчас все погибнут.
    - Всё, все практически уже погибли, если не произойдет чудо.
    - Чуда нет похоже всё таки все погибают.
    - ... Ура , чудо все спасены!"

    А что там в глубинах океана? - Это абсолютно неважно. Мы покажем вам видеоряд с обитателями глубин секунд на 30. Или нет, лучше 20. А еще 10 секунд будем дополнительно орать - "Похоже сейчас все накроется медным тазом и все погибнут".
    0
    17:50 17.06.2021st2050.1109364
    В Вики про него статья есть - Victor Vescovo. Бизнесмен он, не доктор биологии и не океанограф. У него цель не превзойти Кусто или Атенборо, а горные восхождения и океанские погружения. Про что делает, про то честно и сняли сериал. Имхо лучше так, чем потратить 20 млн. баксов за пятидневный тур на МКС.

    Вот мне сами животные не так интересны, чем техническая часть. Поэтому и в аквариуме самые простые рыбы, зато свет с восходами/закатами, фильтры, CO2 через турбину и прочее технопорно.

    Кино про природу куча, а на красивые железки посмотреть - не так много. Можно конечно возразить что техническая часть тоже глубоко не раскрыта, но опять же каждому своё. Некоторым хочется самому мастерить, а некоторые просто купят готовый продукт, чтобы всё было технологично, красиво и автоматизировано. Я согласен с Вашей критикой сериала, но на такое тоже есть желающие. Мне понравилось.
    1
    02:29 17.06.2021st2050.1109364
    boulatov Оказывается удаление поста внутри треда не приводит к удалению ответов на удалённый пост. Не получилось в этот раз, да? Пришлось вам сверху писать. Какая низость )
    -3
    12:30 17.06.2021boulatov.207156
    чаво-чаво?
    -2
    02:12 17.06.2021boulatov.207156
    boulatov .207156 - to st2050
    Экспедиция в глубины океана - Expedition to the ocean depths.- ваш перевод не правильный - так переводять только те кто учили язык не в среде а по книгам или кому преподавали английский люди сами изучавшие язык по книгам.... - это все равно что коренной зуб вместо molar или grinder перевевести как native tooth...и это еще не все......
    -2
    21:22 16.06.2021boulatov.207156
    Экспедиция в глубины океана/Expedition Deep Ocean
    1
    18:37 16.06.2021st2050.1109364
    boulatov малодушно удаляет посты с целью скрыть критику своих неверных переводов. Подтверждение этому - мой предыдущий пост, который можно увидеть в списке комментариев в профиле, но под постом boulatov этого ответа нет. Потому что удаление стартового поста скрывает комментарии под ним. Дублирую.

    ---
    Экспедиция в глубины океана - Expedition to the ocean depths.
    Вы в упор не хотите замечать имена собственные.
    Правильный перевод на русский - Экспедиция Глубокий океан.

    P.S. Сериал весьма интересный.
    0
    20:31 16.06.2021natpetrovs2008.949697
    Это дословный перевод... А у нас любят литературный... Перевод элементарный, все поняли... Да уж, ткнул мордой... Счастлив?.. Здесь очень часто названия не совпадают даже с теми, которые идут на ТВ. Каждому своё...
    1
    21:43 16.06.2021st2050.1109364
    Не счастлив. Я был бы рад предметному обсуждению, а не удалению стартовых постов.

    В данном случае я принципиально ни с какой литературностью не согласен.
    Тут богатый чел потратил десятки миллионов долларов, снарядил судно с кучей современного оборудования, ему сделали топовый батискаф и автономный зонд, нанял команду и платил им зарплату и страховку, поставил мировые рекорды.
    10,3 метра пресной воды создают давление в 1 атмосферу. А он погружался в океане, на 8589 метров. Плотность воды в океане как раз компенсирует эти 0,3. Получится 850 атмосфер, +/-. А мог бы яхту купить и девочек катать.

    Мы не имеем никакого отношения к усилиям этого филантропа, который рисковал быть раздавленным в желе. Только его право давать название собственной экспедиции, не наше. Имхо это право следует уважать, а не искажать в угоду чьим-то представлениям о литературности на другом языке. Как Вам такой довод?
    1
    22:19 16.06.2021st2050.1109364
    boulatov, я около 20 лет общаюсь с американцами, живьем. Так что ваш наезд про изучение языка по книгам не прокатил. Причина, по которой я написал Expedition to the ocean depths - я щепетильный зануда.

    Вы неоднократно своими переводами демонстрировали неуважение к именам собственным. Попробуйте опровергнуть довод, опубликованный в предыдущем посте. Я сам правообладатель кое-чего. Моё право на название зафиксировано государственным патентом, и ни у каких диванных знатоков нет права это название искажать. Имя собственное, - так как взбрело в голову владельцу. Не вам.
    -1
    00:05 17.06.2021asty82.1706937
    st2050 - дайте обниму))) Это гуру-переводчик у меня уже в печенках сидит, и не только у меня. Таки да, он упорно переводит имена собственные и игнорирует тот факт, что некоторые слова могут иметь несколько вариантов перевода, а когда ему указывают на ошибку, то просто удаляет стартовые комменты, что приводит к удалению всей ветки. И занимается этим уже не один год. Если быть точной, то с января 2018 года. В его профиле 262 страницы таких комментов-переводов. Видимо, это очень ущербный человек, который только так может привлечь к себе внимание. Раздражает, это да, но что делать?
    0
    01:52 17.06.2021st2050.1109364
    asty82, что делать, - продолжать критиковать когда не лень, и дублировать в основной ленте. Она очевидно будет продолжать удалять стартовые посты, но продублированные в основной ленте ответы позволят всем видеть её позор. Такой план.
    1
    13:58 17.06.2021st2050.1109364
    boulatov
    чаво-чаво? как в песне тихо сам с собою ты ведешь беседу ?
    ---
    Жалкая попытка. Как вы видите по комментарию asty82, люди в курсе что вы удаляете свои посты.
    -2
    14:19 17.06.2021boulatov.207156
    чаво-чаво? как в песне тихо сам с собою ты ведешь беседу ?
    0
    18:55 17.06.2021asty82.1706937
    st2050, уже пробовали критиковать и ругаться.
    Навскидку:
    1) "Линкольн Райм" (Lincoln Rhyme) переведенный "специалистом" как Линкольн Рифма.
    2) "Пространство" (The Expanse) "спец" настаивала, что правильный перевод либо "экспансия", либо "расширение", но только не "пространство".
    3) "Воздействие"/"Грабь награбленное" (Leverage) - перевод спеца - "обоснованное усилие".
    Кстати, под продолжением этого сериала "спец" также высказалась в том же духе.
    К сожалению, критика не работает. "Спец" тупо удаляет ветки, игнорирует сообщения или переходит на оскорбления.
    К слову, фразочка "чаво-чаво" - это её стандартная манера общения.
    В моей ленте комментариев можно увидеть, что я неоднократно сцеплялась с этим пользователем, результат нулевой. Пока на Сизонваре не начнет работать модерация - люди с "заскоками" будут продолжать гадить и мешать остальным пользователям.
    Мне импонирует ваш порыв, но у нас нет реальных рычагов воздействия, минусы под комментариями ничего не решают.
    Показать
    0
    21:02 17.06.2021asty82.1706937
    boulatov
    чаво -чаво?

    ------
    quad erat demonstrandum
    0
    21:05 17.06.2021st2050.1109364
    asty82, эко Вас зацепило, что даже запомнили где и как она косячила.
    Да, рычагов у нас нет. Очевидно что у человека психическое отклонение. Никакие меры воздействия кроме принудительных (например, модерация или лечение) не изменят поведения шизика, потому что для неё это часть комфортного ощущения себя в мире. Но мы можем выставлять на свет её социальную ущербность. Так комфорт заменяется на дискомфорт. Да, она будет продолжать делать то же самое, но уже с опасением что ситуация может стать неприятной, - по принципу "ежики кололись, но продолжали есть кактус".

    А фраза "чаво-чаво" пусть Вас не задевает, на самом деле она направлена не на других. Это самоуничижение, - в данном случае фраза внешне демонстрирует низкий интеллект. Периодическое самоуничижение в психологии свидетельствует о скрытом беспокойстве человека что какое-то качество в нём недостаточно. Значит boulatov скрыто комплексует что недостаточно умна.

    Ну а мы можем помочь ей в этом беспокойстве, чтобы малиной не казалось. А то некоторые шизики считают, что им шоколадно должно быть. Нифига, как всем. Делаешь неприятно другим - будь готов что сделают неприятно тебе. Добрые психологи меня заминусуют конечно. Но судя по многолетним постам, она совершенно стабильна и может жить в обществе. Просто стерва, ничего особенного.

    P.S. Если что я не психолог. Но по роду работы имею некоторый опыт, для контроля поведения аудитории.
    Показать
    0
    21:29 17.06.2021asty82.1706937
    st205 Я смогла вспомнить её косяки не потому, что меня зацепило. Просто у меня очень хорошая память на печатный текст. Грубо говоря, что читаю - то запоминаю. А еще я зануда и педант)))
    Я поняла Вашу идею об отрицательном подкреплении. Над этим стоит подумать.
    -1
    00:38 18.06.2021boulatov.207156
    чаво-чаво? как в песне тихо сам с собою ты ведешь беседу ?
    0
    04:41 20.06.2021Vector Armado.2092781
    да, тут много было уже случаев.....я чето по началу, когда только знакомился с сайтом видел пару комментов с минусами и так под многими сериалами....ну думай, кто-то себе минуса накручивает и внимание так собирает.....неплохо, почему бы и нет.....а потом понял, что это походу реальная оценка ;)
    -1
    18:59 30.06.2021Михалыч.94846
    Отношусь терпимо к ее косякам. Например, в одном сериале название было связано с серфингом. Она перевела показав, что абсолютно не владеет предметом. Пришлось специально перепроверить свои не очень большие знания в этой области, убедиться что прав и... успокоиться.
    Замечательно если на 100% знаешь верный ответ, но когда встречаешь посты "скандального" переводчика и не уверен правильности, а при этом не ленишься погуглить, то узнаешь что-то новое или закрепляешь имеющееся.
    А для сохранения нервов просто копируйте ее пост в заголовок своего коммента и обсуждение не исчезнет.

    PS. Если имена говорящие, то как по мне, их нужно переводить обязательно(!), ведь далеко не каждый владеет языком оригинала. Как пример: Jack Sparrow — Джек Воробей. Часть шуток не прокатит, если не перевести фамилию. Это нужно всегда иметь ввиду.
    0
    21:44 01.07.2021asty82.1706937
    Михалыч Приятно читать разумный, адекватный и взвешенный ответ. Дело не в нервах; дело в том, что я, если можно так выразиться, не люблю "громко визжащую некомпетентность". Своим "переводами" эта дама оскорбляет труд профессиональных переводчиков, пытается его принизить и обесценить. Это как врачу услышать, что рак можно вылечить перекисью водорода. Это "царапает", что ли... В данный диспут я вступила из-за пользователя st2050, поскольку мне понравилась его позиция и я решила его поддержать. Я все еще верю в то, что вместе - мы сила))
    "El pueblo unido jamás será vencido!" Если вы понимаете, о чём я))
    -1
    00:51 02.07.2021Михалыч.94846
    asty82 В литературном переводе эпохи СССР, в популярной песне, это звучало как "Победа за нами, в единстве наша сила", в другом варианте — "Звучит наш гимн: народ непобедим!", что очень близко по смыслу к оригиналу: "Единый народ никогда не победить!", но с дополнительным пафосом :)
    Труд переводчиков безусловно заслуживает уважения. Хотя отдельно нужно учитывать стремление прокатчиков дать коммерчески успешное название фильму, в ущерб точности. Достаточно вспомнить "Lost" ("потерянные") — "Остаться в живых"; "Snatch" (тут только слово из нецензурной лексики дает прямой перевод, заменим на "урвать") — "Большой куш".
    Мы по-разному оцениваем степень "вины". Я вижу попытку самоутверждения что ли, мелкое хулиганство. Вы же, скорее всего, — вандализм, попытку на картине Лёни да Винчи написать "здесь был Вася".
    PS. За "Лёню" прошу прощения, не так давно услышал по радио подобное, шутка мне зашла.
    Показать
    0
    13:54 02.07.2021asty82.1706937
    Михалыч 1) Мне больше нравился вариант "Пока мы едины - мы непобедимы!" - так было удобнее скандировать))
    2) Разумеется, прокатчики заинтересованны в коммерческом успехе, ведь киноиндустрия - это бизнес, и он должен приносить деньги. Название должно цеплять и не должно вызывать негативных ассоциаций. И с этого они имеют свой небольшой гешефт)). Эта мотивация мне понятна - она имеет рациональное объяснение. В конце концов, мы же "пропускаем" мимо ушей и глаз неточности в исторических и фантастических фильмах/сериалах, если эти неточности сделаны ради более красивой картинки. Так, в космосе не может быть звука взрыва, ибо в вакууме нет звука, но смотреть на космическую битву в полной тишине - это скучно.
    3) Вы очень точно описали моё отношение к данной ситуации, я бы не смогла выразиться точнее. Таки да, мне это кажется попыткой нацарапать своё графити на чужой работе. Но неужели это так важно и так ценно? Неужели какое-то сиюминутное удовольствие стоит затраченного времени и усилий? Впрочем, "Данаю" тоже пытался изувечить какой-то сумасшедший, так что, пожалуй, мой вопрос можно считать риторическим...
    Показать
    -1
    22:16 04.07.2021Михалыч.94846
    asty82. Я тут вспомнил один положительный эпизод. Сериал по-английски назывался Хандра во множественном числе. Предложенные варианты заставили обратить на себя внимание. Один был "Хандра... Хандра", а другой, уже издевательский, если память мне не изменяет — "Хандры". Значит стакан иногда бывает наполовину полон, а не пуст ))
Нашли ошибку?
наверх