Вернуться

Сериал Бой машин/Boy Machine онлайн

Время разрушила империю "Боя машин", когда их лидер Мэндж принял решительную и смеленную, но все же обескураживающую для поклонников, решение взять паузу в совместной деятельности и сосредоточиться на собственной сольной карьере. Пятнадцать лет спустя, когда эхо раскола начало таять, они решили вернуться на сцену, обещав воссоздать то самое неповторимое зрелище, которое сделало их в высшей степени популярными среди подростков девяностых. Однако это не было так просто. Как только группа пересекла порог своего нового этапа, она столкнулась с рядом непреодолимых препятствий, которые оказались куда более сложными, чем те, с которыми они столкнулись в свои юные годы. Кажется, что даже время не смогло сохранить их единство и сплоченность, поскольку каждый член коллектива был в движении в течение этих пятнадцати лет, развиваясь как личность и воплощая различные музыкальные идеи. Навязчивый вопрос встал перед ними: стоит ли они вернуться к своей давней славе или сможет группа что-то новое и захватывающее предложить? Вопрос был уместен, поскольку даже самые умелые из них не могли быть уверены в том, сумеют ли "Машин" снова завладеть сердцами их поклонников. Пора было понять, что старая слава не всегда сохраняется, а новое поколение поклонников требует чего-то более современного и захватывающего. На этой пороге группы стоял выбор: им предлагалось либо вернуться к их прошлой славе, используя уже известные трюки и хит-пароли, либо найти что-то новое, что бы привлечь внимание нового поколения. Им предстояло решить, сможет ли группа воплотить свою старую форму или же они сумеют создать что-то действительно новое и захватывающее для аудитории XXI века. Путь к этой цели был не простым. Стоя перед ними была возможность вернуться на тот самый пик, на котором они были когда-то. Однако им предстояло смириться со своим прошлым и понимать, что время идет ahead и новые стандарты, которые теперь доминируют в музыкальной индустрии, требуют от группы принятия решительных и смелых шагов. Однако не все было так просто. Для "Боя машин" стояло решение: им предлагалось либо вернуться к их прошлой славе, используя уже известные трюки и хит-пароли, либо найти что-то новое, что бы привлечь внимание нового поколения. Им предстояло решить, сможет ли группа воплотить свою старую форму или же они сумеют создать что-то действительно новое и захватывающее для аудитории XXI века. Путь к этой цели был не простым. Стоя перед ними была возможность вернуться на тот самый пик, на котором они были когда-то. Однако им предстояло смириться со своим прошлым и понимать, что время идет ahead и новые стандарты, которые теперь доминируют в музыкальной индустрии, требуют от группы принятия решительных и смелых шагов.

Оригинал: Boy Machine
Жанр: комедия
Ограничение: 18+
Страна: Швеция
Вышел: 2015
Режиссер: Микаэль Линдгрен, Филип Телэндэр, Пир Геветин
  • Отметка на серии Отметка на моменте Хочу посмотреть
  • Меню сезона
Ошибка при загрузке плеера, попробуйте перезагрузить страницу
840
Советуем посмотреть
  • Комментарии (1)
  • О сериях
  • Для того, что бы оставить комментарий, нужно войти в систему.
    -2
    15:20 25.10.2020boulatov.207156
    мальчуковая машина/Boy Machine
    1
    16:18 25.10.202027valtor.820522
    Ага. Ну тогда "Жуки", "Королева", "Тёмно-фиолетовый", далее по списку -)))
    -4
    18:03 25.10.2020boulatov.207156
    не виноватая я они сами так обозвалисть! и большинство групп имеют переводимые названия... и разве не так в России или в совке?
    0
    20:22 25.10.202027valtor.820522
    Вот без обид. Серьёзно. Какие названия на русский переводились? "Катящиеся камни", "Переменный ток/постоянный ток", "Поцелуй" ???
    -3
    23:18 25.10.2020boulatov.207156
    А что это не так?
    1
    23:42 25.10.202027valtor.820522
    Не-не-не! Всё так. С этими названиями/наименованиями вечная проблема. Меня, честно говоря, уже сколько лет интересует, сколько, сколько надо же было выпить, чтобы назвать шампунь "Голова и плечи"? ))))
    -1
    00:46 26.10.2020boulatov.207156
    Как советовал Козьма Прутков - Зри в корень.....Бренд Head & Shoulders был основан американской компанией Procter & Gamble в 1961 году. Head & Shoulders (H&S; произн. «Хед энд Шолдерс») изначально специализировался на шампунях против перхоти. Надеюсь что ты знаешь что такрое перхоть и где она проявляется больше всего? Кстати шампунь реально помогает....
    1
    01:21 26.10.2020Сергей Осокин.1121261
    Тут с русскоязычной публикой просто произошёл конфуз. Ибо название не перевели, а транслитировали, но полученное название всё равно оказалась осмысленным значением на русском языке.
    0
    01:30 28.10.2020Евгения Минина.889761
    Дословно никому и не надо, лишь бы слух не разало, край сладко звучало, да и сериалы и кино иностранное изначально дословно не переводят, ибо смотреть никто не будет, остыньте, не майтесь, для себя устно перевели и зашибитесь, другим это не надо, УЗБОГОЙТЕСЬ уже
    -1
    01:35 28.10.2020Евгения Минина.889761
    Что значит КОзьма? Когда КУзьма , и кстати для будущего нет такого на самом деле - Кузьми Пруткова, знай, что это соавторство трех писателей ( один из моих любимых там), или хотя бы на русском имя русское писать научись, а то Козьмя, козьмя твои дословные переводы, никому ненужные , дословно никому не надо, иначе смотреть не будут. Вот чтоб цитировать кого-то надо знать как пишется правильно, тут и без перевода вроде как)))
    2
    01:46 28.10.2020Евгения Минина.889761
    Дословно так, а по разговорному не тк , таки если и приедете в США, то прифигеете, что знать языка не знаете, разговорный и литературный (словарный) это разная речь даже
    -3
    13:18 28.10.2020boulatov.207156
    я знаю об этом "КОзьма́ Петро́вич Прутко́в — литературная маска, под которой в журналах «Современник», «Искра» и других выступали в 50—60-е годы XIX века поэт Алексей Толстой, братья Алексей, Владимир (наибольший в количественном исчислении вклад) и Александр Жемчужниковы (фактически — коллективный псевдоним всех четверых). "
    так что зрите в корень ..зрите в корень
    -3
    13:20 28.10.2020boulatov.207156
    а как именно мы приехав сша прифигеем - огласите весь список пожалуйста?
    -2
    13:25 28.10.2020boulatov.207156
    "Дословно никому и не надо" вы уверенны ? "Если звёзды зажигают, значит, это кому-нибудь нужно". Конечно, эта фраза из произведения "Маленький принц", автор Сент-Экзюпери. Так, да не совсем так :)) Это стихотворение Владимира Маяковского "Послушайте!"
    Послушайте!
    Ведь, если звезды зажигают —
    значит — это кому-нибудь нужно?
    Значит — кто-то хочет, чтобы они были?
    Значит — кто-то называет эти плево́чки жемчужиной?

    Хотелось бы задать вопрос вам как всем конфабуляционистам, а как бы они объяснили такой массовый психоз, когда куча народу помнит, будто это из "Маленького принца"? Ч
Нашли ошибку?