Сериал Черный цветок/Karagül онлайн
В мирной жизни обман так же заметен, как бриллиант среди песка - его невозможно не увидеть. Звон лживых слов и правдивые заявления могут создать парадокс, который ставит под угрозу целостность человека. В повествовании о Эбру обнаруживается крупная ложь, которая рано или поздно разрушится, обнажив суровую правда. Но цена этой правды окажется слишком высокой для нее. Когда Мурат уезжает в Халфет, обещая вернуться на вечер, начинается касание тропы к истине. Эбру остается одна с тремя маленькими детьми, а жизнь становится все более мрачной и неясной. Подозрения зреют, как всходящие семена, готовые прорваться наружу. Но найдется ли Мурат? Имел ли он намерение вернуться или ушел навсегда? Эбру должна сражаться с сомнениями, чтобы выяснить правду. Война разразилась на горизонте, и ее дети требуют от нее силы и решимости. Сможет ли она узнать правду об уходе Мурата или его судьба останется тайной? Каждый шаг становится предвестником будущего, неизвестного и мрачноватого. Теперь Эбру предстоит новая жизнь, полная приключений и риска...
Альтернативное название: Черная роза
Ограничение: 18+
Страна: Турция
- Отметка на серии Отметка на моменте Хочу посмотреть
- Комментарии (9)
- О сериях
-
Для того, что бы оставить комментарий, нужно войти в систему.Модераторы блокируют доступ к комментариям за:
- мат, даже выражающий позитивные эмоции.
- оскорбление других участников.
- ссылки на аналогичные проекту ресурсы.
- спам, в любом его проявлении.
- рекламу, в любом ее проявлении.
- упоминание о сторонних программах, виджетах и расширениях, влияющих на работу сайта.
Сообщение удаляется в следующих случаях:- имеется мат в завуалированной форме.
- большая часть сообщения написана заглавными буквами.
- имеется злоупотребление знаками препинания.
- сообщение задублировано.
- сообщение не имеет смысла.
-1Что за перевод? Почему дословно переводите,весь смысл теряется,очень плохой перевод.0почему не выкладываете остальные серии,которых уже 126?0Серии добавляете, а перевод где? 24-ая серия без перевода-1ебаный сизонвар перестал работать0Пока турецкие женщины воюют друг с другом, мужики их будут бить, унижать и насиловать. средневековье какое-то.2Вот так всегда с турецкими сериалами. Решила посмотреть на перемотке, а потом втянулась, и не оторваться. И хоть ничего нового и оригинального, все те же интриги, тупые женщины, жестокие и алчные, сволочные мужики, все равно интересно. Умеют же снимать! И игра актеров восхитительна. Веришь им! Веришь, когда им больно, и когда им радостно. Нет в их игре фальши.0почему нет остальных серий????3пожалуйсто добавьте все серии хотя бы с субтитрами
Я не могу оценивать объективно турецкие сериалы, т.к. впервые ознакомилась с их кинематографом только весною прошлого года и посмотрела небольшое количество работ, "стажа" в просмотре нет. Раньше приравнивала турецкий кинематограф к индийскому Bollywood-у, "третьему сорту" в киноиндустрии. Но сейчас понимаю, почему многие зрители пишут о том, что не смотря на "избитые" сюжеты с повторяющимися сценами и неоригинальность жанра, растянутость хронометража, просмотр турецких сериалов так затягивает, что, плюясь в начале, ты уже не можешь оторваться до финала, не замечая, как "за раз проглотил" 100 с лишним серий. Конечно, игра турецких актеров отличается от сдержанности и холодности скандинавских коллег, от нескончаемого экшна и духа патриотизма (даже нет, величия патриотизма) в американских фильмах, от неумелой, не так давно начавшей свое развитие постсоветской киноиндустрии, от "прилизанного", часто скучного европейского кино... То, что я успела увидеть в немногочисленных турецких сериалах, в частности - в сериале Karagül (Черная роза/Черный цветок), так это то, что если в кадре нужно плакать, то это настоящие слезы со стекающими соплями (в прямом смысле), с лопнувшими сосудами в глазных зрачках, с опухшими веками, носом, губами.., а не попытки выдавить из глаза хоть одну слезинку с искусственно надутым лицом; если это сцена с хватанием за волосы, то актера/актрису по-настоящему таскают в кадре за волосы, а не слегка дотрагиваются рукой с фальшью в игре; если в кадре есть падения, то ты словно сам по ту сторону экрана счесываешь колени, локти об камни, асфальт и др. поверхность, словно сам летишь кубарем, что аж пыль/песок столбом, а не неуклюже останавливаешься для комфортного приземления, пытаясь изобразить движение "споткнулся - упал". Согласна с комментариями о том, что показано много глупых, наивных персонажей, которые часто отталкивают зрителя от просмотра подобных киноработ, но я не видела настолько настоящей
игрыжизни в кадре ни в российском и постсоветском кино, ни в европейском, ни в западном.., хотя автобиографические и фильмы-катастрофы порой пронзают и попадают в самое сердце.О муз. сопровождении в турецких сериалах уже высказывалась ранее: оно великолепно (по крайней мере, в ускоренном воспроизведении).
Хочу еще отметить персонаж Нарин (исполнила актриса Özlem Conker): как же много таких прототипов и в жизни, любящих проживать жизнь жертвы, любящих только себя в себе и играющих на чувствах окружающих, добиваясь всегда желаемого слезами, жалостью, своим эгоизмом.
P.S. На этом сайте добавлены не все серии, только с 1 по 34, а с 35 по 125 отсутствуют. Также отмечу, что с 36-й серии озвучки никакой нет априори, только субтитры.