Подходить к выбору озвучки и перевода нужно чутко и с душой, ведь от голоса любимых персонажей зависит восприятия происходящего. Сайт seasonvar.ru предлагает зрителям альтернативные и стандартные варианты звучания проектов на любой вкус! Как запустить сериал в новой озвучке или посмотреть проект с субтитрами на оригинале? Сейчас расскажем.
Зарубежные проекты, представленные на сайте, могут предложить на выбор несколько вариантов озвучания. Чтобы выбрать один из них, необходимо активировать вкладку с озвучкой, расположенной на нижней панели плеера. Название выбранного перевода так же отобразится на ярлыках серий в списке эпизодов.

При проставлении отметки на определенном переводе, в меню "На чем остановились" будет указан именно ваш перевод, а также будут приходить новости о выходе новых эпизодов в другом переводе.

Особое внимание стоит уделить вкладке перевода "Субтитры". Здесь эпизоды сериала представлены в оригинальной озвучке с переводом в формате текста на экране. Текст перевода реплик можно настроить при помощи специальной опции, расположенной в нижнем правом углу плеера. Здесь доступен выбор языка текстового перевода, а также дополнительные параметры, вроде шрифта, цвета текста, цвета фона за текстом, прозрачность фона и многое другое.


Руководствоваться в вопросе выбора перевода можно как по своим ощущениям и вкусу, так и по статистике популярности переводов. Эту статистику вы можете увидеть в специальном окошке, расположенном в нижней части плеера близ предложенных переводов. Здесь в процентном соотношении указывается частота выбора зрителями представленных переводов.
